这真的不是笑点低吗……

转自果壳@zhanghuicuc

“It has long been known”
「一直以来我们都知道」
I didn’t look up the original reference
我没查文献

 

 

“A difinite trend is evident”
「一个明显的未来趋势清晰浮现」
The data are practically meaningless
数据事实上没什么意义

 

 

“While it has not been possible to provide definite answers to the questions”
「尽管本研究无法针对问题提供明确的答案」
An unsuccessful experiment, but I still hope to get it published
实验没成功,但我还是想拼命发表

 

 

“Three of the samples were chosen for detailed study”
「选出其中三个样本进行更详细的研究」
The other results didn’t make any sense
其他结果一点意义都没有

 

 

“Typical results are shown”
「以下为标准结果」
This is the prettiest graph
这是我最漂亮的图

 

 

“These results will be in subsequent report”
「结果会在下一篇报告呈现」
I might get around this sometime, if published/funded
我应该最终会提到吧,如果能被出版/拿到经费

 

 

“A careful analysis of obtained data”
「针对可取得的数据进行仔细分析」
Three pages of note were obliterated when I knocked over a glass of beer
因为我弄倒了啤酒杯,有三页笔记毁了

 

 

“After additional study by my colleagues”
「经过同事的额外研究」
They didn’t understand it either
他们也搞不懂

 

 

“Thanks are due to Joe Blotz for assistance with the experiment and to Cindy Adams for valuable discussions”
「感谢伟乔在实验上的协助,以及心怡一些宝贵的意见」
Mr. Blotz did the work and Ms. Adams explained to me what it meant.
实验伟乔做的,报告心怡写的。

 

 

“A highly significant area for exploratory study”
「对于探索性的学术研究,这是具有超凡重大意义的领域」
A totally useless topic selected by my committee
我的委员群选的鸡肋题目,无聊透顶。

 

 

“In my experience”
「根据我的经验」
Once
我做了一次实验

 

 

“In case after case”
「一次又一次的案例」
Twice
我做了两次实验

 

 

“In a series of cases”
「在一系列的研究后」
Three times
我做了三次实验

 

 

“It is believed that”
「这被认为是」
I think.
我认为

 

 

“It is generally believed that”
「普遍认为」
A couple of others think so, too
有另外一两个人也这样想

 

 

“Correct within an order of magnitude”
「在一个数量级内这是成立的」
Wrong

 

 

“According to statistical analysis”
「根据统计分析」
Rumor has it.
谣言

 

 

“It is clear that much additional work will be required before a complete understanding of this phenomenon occurs”
「这明显说明了还需要投入更多的研究来完整了解发生的现象」
I don’t understand
我根本不懂

 

 

“A statistically-oriented projection of the significance of these findings”
「从这些发现的重要性所作的统计面向预测」
A wild guess
我乱猜的

 

 

“It is hoped that the study will stimulate further study in this field”
「希望本研究能激励在这个领域的更多研究」
I quit.
我不干了

 

论文新句式get

来源:https://www.guokr.com/post/507413/focus/1211178625/


本文被阅读了:2,877次

作者头像
关于  Ailitonia

正因站在了巨人的肩膀上,才越发觉得自己渺小。不求成为巨人,但求与其同行。 把自己所见所闻,记录下来。

→查看所有由Ailitonia发布的文章